Metropolitan Opera w Kędzierzynie-Koźlu. Zapraszamy na retransmisję, która odbędzie się 28.09. o godz. 19.00 do DK "Chemik". Bilet w cenie 30 zł. Kup on-line. Zapraszamy! |
Giuseppe Verdi (1813–1901)
Aïda
Opera w czterech aktach (1871)
Libretto: Antonio Ghislanzoni według Augusta Mariette’a
Premiera niniejszej inscenizacji The Metropolitan Opera: 8 grudnia 1988 roku
Przedstawienie transmitowano na żywo:
15 grudnia 2012 roku
Obsada:
Liudmyla Monastyrska jako niewolnica etiopska Aida
Roberto Alagna jako wódz egipski Radames
Olga Borodina jako księżniczka egipska Amneris
George Gagnidze jako wódz etiopski Amonasro
Stefan Kocán jako kapłan Ramfis
Miklós Sebestyen jako Faraon
Hugo Vera jako Posłaniec
Jennifer Check jako Kapłanka
Chór, balet, statyści i orkiestra The Metropolitan Opera
Fabio Luisi dyrygent
Realizatorzy:
Sonja Frisell reżyser
Gianni Quaranta scenografia
Dada Saligeri kostiumy
Gil Wechsler światło
Alexei Ratmansky choreografia
Prowadzenie podczas transmisji:
Renée Fleming
Realizacja telewizyjna transmisji:
Gary Halvorson
Przedstawienie w języku oryginału (włoskim) z napisami w językach polskim i angielskim. | Przedstawienie trwa około 2 godzin i 55 minut (w tym jedna 10-minutowa przerwa).
Treść opery
AKT PIERWSZY
Egipt za panowania faraonów. W królewskim pałacu w Memphis, arcykapłan Ramfis informuje wojownika Radamesa, że Etiopia przygotowuje kolejny atak na Egipt. Radames ma nadzieję zostać mianowany dowódcą armii egipskiej. Radames jest zakochany w etiopskiej niewolnicy Aidzie, należącej do córki faraona, księżniczki Amneris. Wojownik wierzy, że zwycięstwo, które odniósłby w wojnie, pozwoliłby mu żeby uwolnić Aidę i pojąc ją za żonę. Amneris sama kocha Radamesa i obserwując go, gdy składa jej wizyty wyczuwa, że ma rywalkę we własnej niewolnicy. W Amneris budzi się zazdrość.
Posłaniec przynosi wieści, że Etiopska armia nadchodzi. Faraon mianuje wodzem Radamesa. Aida jest rozdarta pomiędzy swą miłością do Radamesa i lojalnością wobec swojego ojczystego kraju, którego królem jest jej ojciec Amonasro. Niewolnica modli się do bogów o litość dla walczących. W świątyni kapłani błogosławią Radamesa i Ramfis nakazuje mu chronić ojczyznę przed etiopskim najazdem.
AKT DRUGI
Triumfalny powrót zwycięskiej armii pod wodzą Radamesa. Amneris będąc sam na sam z Aidą, stara się wybadać uczucia niewolnicy do Radamesa – najpierw mówi jej, że wódz padł w walce, potem zdradza, że przeżył i wraca zwycięsko. Reakcje Aidy nie pozostawiają wątpliwości – księżniczka ma pewność, że niewolnica kocha się w Radamesie, ale jest przekonana, że dzięki swej pozycji królewskiej córki odniesie zwycięstwo nad rywalką.
U bram miasta Faraon i Amneris obserwują przemarsz zwycięskich wojsk i wręczają Radamesowi wieniec – symbol zwycięstwa. Przed obliczem Faraona przechodzą schwytani Etiopczycy. Wśród nich jest Amonasro, ojciec Aidy, który daje znak córce, aby ta nie zdradziła ani swojego z nim pokrewieństwa, ani jego królewskiej godności. Amonasro zwraca się z prośbą do Faraona, aby uwolnił etiopskich jeńców okazując miłosierdzie. Jego prośba zostaje wysłuchana, ale sam Amonasro ma pozostać w niewoli jako zakładnik. Faraon ogłasza, że w nagrodę za odniesione zwycięstwo Radames otrzyma rękę księżniczki Amneris
przerwa
AKT TRZECI
W przeddzień ślubu Amneris przybywa do świątyni nad brzegiem Nilu, aby modlić się w towarzystwie arcykapłana Ramfisa. Aida, oczekująca na Radamesa, jest pogrążona w rozmyślaniach o swojej ojczyźnie. Nagle pojawia się Amonasro. Ojciec przykazuje Aidzie, aby dowiedziała się od Radamesa, jak będzie przebiegać marszruta egipskiej armii podczas inwazji na Etiopię. Amonasro ukrywa się, gdy przybywa Radames. Młody wódz zapewnia ukochaną o swoim uczuciu. Zakochani marzą o wspólnym przyszłym życiu. Aida prosi Radamesa o informacje o trasie przemarszu armii – gdy tylko wojownik zdradza te tajemnice, ze swojej kryjówki wychodzi Amonasro. Gdy Radames zdaje sobie sprawę, że Amonasro jest królem Etiopii, jest przerażony swoim postępkiem. Ramfis i Amneris wychodzą ze świątyni – Aida i Amonasro uciekają, ale Radames, świadom swojej winy, pozostaje na miejscu i oddaje się w ręce kapłanów.
AKT CZWARTY
Radames obojętnie czeka na proces, w którym będzie sądzony za zdradę. Sądzi, że Aida zginęła podczas ucieczki. Nawet, gdy dowiaduje się, ze jego ukochana żyje, odmawia Amneris wyrzeczenia się miłości do Aidy za cenę życia. Nie chce odpowiadać na pytania kapłanów i zostaje skazany na pochowanie żywcem w grobowcu. Amneris błaga o miłosierdzie dla ukochanego, ale sędziowie nie chcą zmienić werdyktu. Księżniczka przeklina kapłanów. Aida przez ukryte wejście wchodzi do grobowca, by zginąć razem z Radamesem. Zakochani po raz ostatni wyznają sobie miłość i oczekują na śmierć, podczas gdy nad ich grobowcem Amneris modli się za duszę Radamesa.
Cykl „The Metropolitan Opera: Live in HD” jest realizowany dzięki szczodremu finansowemu wsparciu jego fundatora, czyli
Globalnym sponsorem korporacyjnym cyklu „The Metropolitan Opera: Live in HD”.
Dystrybutor cyklu „The Metropolitan Opera: Live in HD” w Polsce.
Tłumaczenie i opracowanie: Katarzyna Gardzina-Kubała.
Źródła:
1. Materiały promocyjne The Metropolitan Opera.
2. Wyciąg fortepianowy wskazany przez The Metropolitan Opera.
3. Piotr Kamiński, „Tysiąc i jedna opera”, t. 1. i 2., Polskie Wydawnictwo Muzyczne SA, Kraków 2008.
4. Lucjan Kydryński, „Przewodnik operetkowy”, wyd. 5., Polskie Wydawnictwo Muzyczne, Kraków 1994.
